• Начало
  • Магазин
  • Материали
    • Новини
    • Статии
    • Ревюта
    • Интервюта
  • Форум
  • Каталог
    • Автори
    • Илюстратори
  • Начало
  • Виж новите мнения
  • Правила на форума
  • Търсене
  • Начало
  • Виж новите мнения
  • Правила на форума
  • Търсене

Вход

Забравена парола?
Забравено потр. име?
Регистрация

Форум
/
Книги-игри
/
Нови книги-игри
/
Списание Книги-игри
/
Всичко за списанието
/
Брой 12 - обща тема

Брой 12 - обща тема

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
31 Май 2019 13:19 31 Май 2019 13:20 от Ал Торо.
Offline
Ал Торо's Avatar
Ал Торо
Автор
Автор
Мнения: 6330
Скрий Още
Получени "Благодаря": 1998
Брой 12 - обща тема #131439
Всички поръчани от www.LegacyOfKreya.com списания са изпратени (важи и за Парадоксите), всички до момента бяха с "Къщата за Ада" - утре може да си ги вземете от съответните офиси или да ги чакате в понеделник, който е поръчал до адрес в София. Занапред поръчките са без "Къщата от Ада", че свършиха.

Ето я страницата на списанието в Goodreads, ако искате да споделите мнения / оценки или да видите чужди такива (когато някой напише, де, засега естествено няма още).
www.goodreads.com/book/show/45920896
Следните потребител(и) изказаха благодарност: kiril_ps, Monevwww, Stayfun, zeroot, sipko1

Необходим е Вход или Регистрация, за да се включите в темата.

01 Юни 2019 02:00
Offline
Ал Торо's Avatar
Ал Торо
Автор
Автор
Мнения: 6330
Скрий Още
Получени "Благодаря": 1998
Брой 12 - обща тема #131444
Етер - втората препратка на епизод 77 води до 13, не до 14. Съветвам читателите да си отразят корекцията, преди да почнат произведението.
И малко порицание към екипа зад това произведение и който е правил промянта, че не се е досетил, че това ще се случи в следствие на други негови действия...

И ще си позволя едно читателско мнение / съвет към екипа - не ми харесва практиката, че е много трудно или невъзможно да разбереш дадена илюстрация на кого е, кой е редактирал дадено произведение, кой го е превеждал и т.н. (според зависи от броя) - примерно SLANG в този брой нямам идея кой го е превеждал. Същото е с материалите - напълно безименни. Дори и когато я има информацията, трябва да си я вадиш човек по човек от титулното каре. Според мен в началото на всяко произведение трябва да си има каре с пълния списък с участници, а статиите да си имат посочен автор. Мен поне ми е интересно да знам като чета нещо от кого идва, а мисля, че и към самите "автори" на съответните материали е коректно. То направо може да се пусне форумна игра "Познай кой илюстратор коя картинка е рисувал"
Следните потребител(и) изказаха благодарност: harlequin, Shin, George-AL, Der, the_arsonist

Необходим е Вход или Регистрация, за да се включите в темата.

01 Юни 2019 11:40 01 Юни 2019 11:56 от harlequin.
Offline
harlequin's Avatar
harlequin
Командос
Командос
Мнения: 117
Скрий Още
Получени "Благодаря": 286
Брой 12 - обща тема #131445
Благодаря за забележката - аз съм виновникът за грешната препратка в Етер. Яд ме е на себе си за този бъг, който не мога да си представя да е резултат на недосещане, по-вероятно съм се заблудил, че съм коригирал препратката и съм предал файла за страниране. Извинявам се на закупилите списанието и ще взема мерки да коригирам поне оставащите бройки от тиража.

Необходим е Вход или Регистрация, за да се включите в темата.

02 Юни 2019 12:28 02 Юни 2019 12:41 от the_arsonist.
Offline
the_arsonist's Avatar
the_arsonist
Духът на Прерията
Духът на Прерията
Мнения: 202
Скрий Още
Получени "Благодаря": 259
Topic Author
Брой 12 - обща тема #131452

Ал Торо писа: писа:
Етер - втората препратка на епизод 77 води до 13, не до 14. Съветвам читателите да си отразят корекцията, преди да почнат произведението.
Подчертавам го за всеки, който смята да започва разказа. Надявам се, че останалите лесно ще хванат грешката, тъй като епизодите са един до друг. Или пък няма да я видят въобще, избирайки другата препратка (шансът за което е по-голям според мен).

Ал Торо писа: писа:
И ще си позволя едно читателско мнение / съвет към екипа - не ми харесва практиката, че е много трудно или невъзможно да разбереш дадена илюстрация на кого е, кой е редактирал дадено произведение, кой го е превеждал и т.н. (според зависи от броя) - примерно SLANG в този брой нямам идея кой го е превеждал. Същото е с материалите - напълно безименни. Дори и когато я има информацията, трябва да си я вадиш човек по човек от титулното каре. Според мен в началото на всяко произведение трябва да си има каре с пълния списък с участници, а статиите да си имат посочен автор. Мен поне ми е интересно да знам като чета нещо от кого идва, а мисля, че и към самите "автори" на съответните материали е коректно. То направо може да се пусне форумна игра "Познай кой илюстратор коя картинка е рисувал"
Откакто правя тялото, гледам всички участвали не само да са изредени с имена или ник-ове (според желанието им), но и да се вижда кой по какво е е работил. Това май беше първата промяна, която въведох, защото не исках да се размива отговорността, а по този начин да се вдигне и качеството на редакцията.

Специално за този брой се струпаха прекалено много имена и нямаше как всички да влязат в колонката на първа страница. Хайде, вие двамата с Никола Райков е нормално да сте "изнесени" до заглавието, но за нас двамата със Спас просто не остана място и затова сме "сбутани" на вътрешна страница. Съгласен съм, че трябва да го изчистим (И) този момент за в бъдеще. Най-лесно би било, ако само един художник отговаря за един разказ, но поради различни причини в този брой само SLANG и Крехката красота са така (и то защото илюстрациите там бяха "готови").

"Преводачът" на SLANG Убиец (и 5-те части) е Монев, който обаче не е "на ти" с испанския. Затова се е писал, че е адаптирал текста. След него съм минавал и аз - има го на всяка заглавна страница в зеленото каре, което излиза сиво... Добре, че е тръгнало по този начин още от "Линии", иначе не ми се мисли как щеше да се вмества заглавието "SLANG Убиец: Сладката целувка на отмъщението" цели два пъти в редакторската колонка сега...

Как да разпознаем илюстратора... Ами да, сигурно е трудна задача за читателя, затова питайте в темата/чата. Дигиталните илюстрации към "Етер" и "Злодеянията на г-н Щастие" са българските/ поръчковите/ режисираните. Ще се види най-добре на следващата Пъстра Никса, която се очертава да е наистина запомняща се :)

За материалите - когато са правени изцяло от един човек, са си подписани. Когато е пипал още някой... вече не върви да се трупат имена под няколко абзаца. Става малко като с "Познай илюстратора", още един момент за чистене. Но пак - който го интересува, нека пита в темата или чата. Нямам намерение да прикривам никого :lol:

П.П.: Новини от света и Чикагска трибуна са авторски рубрики съответно на Иво и Пепи, което е споменато е предишни броеве, така че - пестим редове от повторно споменаване...
Следните потребител(и) изказаха благодарност: ninja_senso, Monevwww, George-AL, sipko1

Необходим е Вход или Регистрация, за да се включите в темата.

02 Юни 2019 18:50 02 Юни 2019 21:11 от George-AL.
Offline
George-AL's Avatar
George-AL
Свръхразум
Свръхразум
Мнения: 1950
Скрий Още
Получени "Благодаря": 590
Брой 12 - обща тема #131453
когато има двама автори те са съ-автори; когато има двама или повече редактори са съ-редакотри;при повече от един преводач очевидно са са съ-преводачи . Няма проблем да сбутат имената едно до друга например
превод : Иван Иванов;Петър Петров
Важното е да са на видимо място.
Пъстрата никса очаквам да я спечели Къщата на Ада.не че няма и други добри работи, например Крехка красота има много хубави илюстрации, но в това отношение Къщата от Ада е с класи над останалото.

П.С. може би не е тук мястото, но в Къшата от Ада видях само преводач и кой е правил дизайна и предпечата, а място определено има. Кой е правил илюстрациите,? ВСе пак дизайн и илюстрации не са едно и също нещо.


иначе - кратко ревю на брой 12

първо хареса ми, че този брой бяха по-центрирани - Крехка Красота е детективски "а ла Реймънд Чандлър", а Здлодеянията на Щастие- "Джейм Бонд" а и Етер предполага доста търсене. има някаква идейност.

инак в Злодеянията на г-н Щастие почти нямаше избори, даже в някои книги на Сим Николов съм правил повече избори, а това ч от епизод 8 отиваш на 9 или на 10 не е много привлекателно. Разказът е интересен като сюжет, но щеше да се получи по-добра като разказ, не като книга-игра

Интервю с Елена Павлова
- БРАВО! Много разчупено, нестандартно, излезли сте от калъпа. За разлика от интервюто с Колин, което бе "сухо" и където го бяхте питали стари неща; Тук сте питали Елена за бъдещи проекти, за несбъднати проекти; за това как е течал работният процес... Супер!

Сланг - не видях никъде да пише ПРАВИЛА??? ами ако хващам брой 12 без да съм купувал брой 11 и 10? нещо въведение коя е Влада, за какво се бори какви са правилата? Ало...сори за тона, ама мисля, че Сп.12 може да го купи и случаен читател.

Братя по меч и магия - Фентъзи поредицата на Моралес - Прекрасно. Досега Моралес ни се представяше в екшън светлина. Любопитно е да го видим като фентъзи автор. Одобрявам . (и горещо се надявам Никсата да издаде и тази поредица на Моралес)

Разпарчетосване и Наше Село- напълно прилично.

Пол Щрут - Етер - заедно с Елена Павлова са едни от попаденията в броя.

Пепи Агапов, този път ми е една идея по-схематичен и шаблонен, но пък се радвам че се е опитал да обясни на начинаещите как се прави игра.. Най-хубавото от него е Игротеката. Не искам да обиждам ЕФикс, но ИГротеката на Пепи ми се стопи доста по-разнообразна и занимателна от кръстословиците на Ефикс.Разбира се, това не значи, че трябва да се лишим от последните, а че Игротеката трябва да е по-разчупена, както е направил Пепи.

Крехка Красота - прекрасен разказ,, който ни връща към времето на Реймънд Чандлър. Прекрасни илюстрации особено на 142 и донякъде - на 128 стр-

има и един прекрасен разказ - След като Флагът падна - на Фелисити Бенкс - личи си, че е чела Мъглороден на Бр.Сандърсън, металите които се разгарят там и качествата им ги има тук. Много итерактивно произведение, основава се на логични избори и има развитие, и динамика. Лично аз първия път отидох при приятеля си, ожених се там, станах политик и въведох закон жените да гласуват. Вторият път завърших с технически познания и разкрих малка руда. Изиграх играта пет-шест пъти, по различни начини, като не липсваше романтика. В малко епизоди - много интерактивност.
БРАВО много добро попадение


Истината ще те направи свободен
Следните потребител(и) изказаха благодарност: Вилорп, harlequin, ninja_senso, Monevwww, the_arsonist, sipko1

Необходим е Вход или Регистрация, за да се включите в темата.

02 Юни 2019 22:49
Offline
nixata's Avatar
nixata
Магьосник
Магьосник
Мнения: 5605
Скрий Още
Получени "Благодаря": 1273
Брой 12 - обща тема #131455
Започвам с нещата, които съм минал до момента:

Допълнителните материали

Всичките са доста интересни. Интервюто с Елена Павлова е добро. Имам препоръка относно оформлението на книгите-игри, които се очакват, както и страницата на "Героите на Тракия" (изобщо не разбрах какво е това) :)

Корица

Страхотна!


Злодеянита на г-н Щастие

Класически Алън Шарп. Събрал съм вече близо 14 от книгите му , и съм прочел 3-4. Готина история, атмосфера и се е справил блестящо в този малък обем. Браво на Торо за превода.

Етер на Пол Щрут.

Ами най-малко ми хареса от всички неща на Щрут. Иначе като литература и история ми допадна, ама има нещо сбъркано и изнервящо в в игровата част. Минах няколко пъти през едни и същи епизоди и стана циклаж с опит за предоляване на проверката, която е изход от него. Започнах с 9 точки за разпределяне, което си е доста висок началаен резултат, като набих 4 в Направление, 3 в Благословия и 2 за Предчувствие. Според мен, минавайки през всички епизоди, тази книга няма минаване дори и при толкова много точки за разпределяне в началото, освен ако не извадиш поне 3-4 пъти як късмет на проверките. Според мен за да я минеш в едно изиграване трябва да имаш поне 3-4 на всяко умение, а проверките не са толкова много, за да може да си ги вдигнеш тези умения до тези показатели (на мен само веднъж ми върза на "практически хвърляне"). Също така има доста нелеп начин да умереш, за който няма никакво подсказване, че трябва да го избегнеш (за да не спойлвам само ще напише 57+31). Като цяло интересна история, добро ниво на текста, което е обичайно за Щрут, но си мисля че е можело много повече да се изпипа и балансира откъм игра.

I've seen 'em come; I've watched 'em go,
Watched 'em rise, witnessed it and watched 'em blow.
Watched 'em all blossom and watched 'em grow.

It's all the same shit all across the globe.
I just sit back and watch the show.
Следните потребител(и) изказаха благодарност: Вилорп, harlequin, ninja_senso, Monevwww, Der, the_arsonist

Необходим е Вход или Регистрация, за да се включите в темата.

03 Юни 2019 09:50
Offline
kiril_ps's Avatar
kiril_ps
Изпеченият крадец
Изпеченият крадец
Мнения: 3553
Скрий Още
Получени "Благодаря": 791
Брой 12 - обща тема #131458
Първият материал, който прочетох бе интервюто с г-жа Павлова. Много добре подбрани въпроси, като количество и качество. Дълъг материал, но интересен - браво!

knigi-igri.bg/shop/
Следните потребител(и) изказаха благодарност: harlequin, George-AL

Необходим е Вход или Регистрация, за да се включите в темата.

03 Юни 2019 20:12
Offline
Efix7's Avatar
Efix7
Изпеченият крадец
Изпеченият крадец
Мнения: 3133
Скрий Още
Получени "Благодаря": 1100
Брой 12 - обща тема #131459
Untitled_2019-06-03.jpg


Критикувай това, вдъхновявай онова - епизод 2 ( Списанието 12 )

Написано в стил "Ефиксов" и прочетено на Ваша отговорност! И да, съдържа спойлери!

С уважение към работата на всички, които са отговорни за този брой на Списанието.


Част от мнението е скрито за гости. Моля, регистрирайте се или си влезте в профила за да го видите.

Редактор - 21 произведения
Автор - 17 книги (6 издадени)
Дигитализатор - 32 iPDF книги-игри
Организатор - "Вълшебен зар" 2018-2022
Популяризатор - "Панаир на книгата" 2019-2022
Прикачени файлове:
Untitled_2019-06-03.jpg
Следните потребител(и) изказаха благодарност: Вилорп, harlequin, nixata, ninja_senso, Monevwww, Der, the_arsonist

Необходим е Вход или Регистрация, за да се включите в темата.

04 Юни 2019 00:31 05 Юни 2019 13:18 от Ал Торо.
Offline
Ал Торо's Avatar
Ал Торо
Автор
Автор
Мнения: 6330
Скрий Още
Получени "Благодаря": 1998
Брой 12 - обща тема #131463
Общите материали както винаги са супер. Изненадващо подробни бяха новините за книгите-игри извън България - въпреки че следя нещата, научих интересни новости; личи си, че който е се е занимавал с това се е потрудил доста и не безуспешно.

Илюстрациите са на високо ниво и корицата за мен е най-добрата на списание досега, редом с тази на брой 6.

За оформлението вече писах, че не ми допада икономията на по 2 реда от неспоменаването на екипа, оформлението на дневниците също е претрупано, другото е добре.

Алън Шарп - тук съм пристрастен, харесва ми много. Да, почти няма игра, но и хич да нямаше, пак щеше да ми харесва като четиво, а така е още по-добре.

Сланг - този кратък и бесен екшън в комбинация с това как добре пасва системата за този формат ме спечели още с първия разказ за Влада. Няма смисъл да се повтарям с по-подробен анализ, вие си имате също вече добре изградено мнение и или харесвате серията, или не.

Етер - допадна ми, със сигурност повече от Извън Времето. Системата е готина, макар и по-подходяща за по-дълъг формат (особено прогресията). Изборите са малко на нюх, но не са нелогични или дразнещи, шансът е важен, но при правилния път не се осланяш чак толкова на него. Има добра атмосфера, интересно подправена е откъм фантастични елементи, но краят е малко невзрачен. Интересно четиво, като цяло. Иначе текстът не ми вървеше гладко, липсва му нещо на ниво превод и редакция.

Което важи сякаш повече за "След като флагът падна". Още заглавието е тромаво, веднага следват неща от сорта на "Може да се свърже с органичен живот, което е медицински полезно." - толкова много проблеми има само в това изречение, че дори няма да го почвам, а и не знам дали проблемът е в автор, преводач и/или редакция. След някакво подобие на правила и дневник следват... постижения? Които на практика са разни spoilers и не ти трябват въобще на този етап (а и някак не ме амбицираха точно в това произведение да ги преследвам). Историята също е някакво безумие - бягам като бунтовник 5 глави, в следващия момент съм станал политик и изборът ми е дали да могат да гласуват жените... Wtf, mate? Изборите са по-по-най-слепи, записват се някакви точки, който е силно вероятно никъде да не ползвате.
Най-много се дразня на това, че има много яки сцени и описания, така те потапя на моменти и си личи, че ако авторката беше написала една алъншарпка и беше само за бунта и преследването и без насилени опити за геймифициране (а не игра) и не раздуваше какво става 20 години по-късно, нещата щяха да са железни. За нещастие получаваме омотана версия на CYOA вместо това.
Следните потребител(и) изказаха благодарност: harlequin, Monevwww, Der, the_arsonist

Необходим е Вход или Регистрация, за да се включите в темата.

04 Юни 2019 15:11
Offline
kiril_ps's Avatar
kiril_ps
Изпеченият крадец
Изпеченият крадец
Мнения: 3553
Скрий Още
Получени "Благодаря": 791
Брой 12 - обща тема #131467
Прочетох материала за новините от света на КИ.
Интересна информация е събрана.
Най-много ме впечатли какво правят руснаците, за да подпомагат КИ. Нещо като финансов фонд за подпомагане на КИ от феновете и решения се вземат след гласуване. Как не сме се сетили досега и ние? :)

knigi-igri.bg/shop/

Необходим е Вход или Регистрация, за да се включите в темата.

04 Юни 2019 23:27 04 Юни 2019 23:36 от Ал Торо.
Offline
Ал Торо's Avatar
Ал Торо
Автор
Автор
Мнения: 6330
Скрий Още
Получени "Благодаря": 1998
Брой 12 - обща тема #131468
Каменната кула и Чикагска трибуна
Всъщност се оказа по-скоро приятна изненада, макар и с много проблеми. Играта вътре е съвсем грамотна и анализът ѝ в последвалата статия добре го онагледява. Описаните неща са много базови, но добре подредени и съм съгласен с разясненията на "техниките" в тази част на статията.

Проблемите са изцяло от литературно естество, само ще ги изброя, защото може да са полезни на Петър и може би любопитни и на други, като, разбира се, това е само лично мнение, а не някаква миродавна оценка (което важи и за коментарите по статията после):
- диспропорционално въведение спрямо обема на приключението; винаги препоръчвам ако пишете нещо кратко да запълните мястото с детайлни ситуации, отколкото със стерилни ситуации и обемно въведение; покрай това има и силен контраст в стила между въведението и останалата част; повече би ми харесало всичко да започва с повикването на героя при старейшината, като едно време, сещате се - идва магьосника, дава ти мисията, караме го по същество; половинчати изграждания на светове и герои са излишни;
- насилен опит за драма - нямаше нужда - за да има тежест нещо такова ни трябва някакво потапяне, което за мен не работи;
- пренасително с прилагателни;
- изборът на време за въведението в комбинацията с второ лице е ужасен, приложението му - граматически неиздържано и/или неконсистентно; Дори където е коректно тежи много и се усеща неестествено; Мога да приема "Знаех това ", "Знаеш това" или "Той знаеше това", но "Ти знаеше това" ми е много неестествено;
- изречения като "Тревогата стана почти видима в очите ѝ" и като цяло литературното ниво. Не казвай, показвай. И какво значи въобще това. Чия е гледната точка. Какво е почти видима тревога в очи? Стуктурата на всяко едно изречение и изборът на всяка една дума е също като изграждането на избор в книга-игра - има логика и правила; трябва да носи смисъл.
- по оформлението: checkbox не е удачен начин за записване на предмет, който можеш да използваш и загубиш;

Оттук следват размисли и страсти по повдигнати в статията въпроси, които не са свързани с гейм дизайн пряко, а анализ на това какво трябва да е една книга-игра.
Внимание: Споилер! [ Click to expand ] [ Click to hide ]
За мен има много грешни интерпретации тук.
- Петър твърди, че новата вълна е провал, но не виждам да е подкрепено с някакъв анализ. Новата вълна в България е доста успешна - количеството награди, бестселъри и средните тиражи са много над средното за произведения от български автори; Ако съпоставката трябва да е спрямо тиражите на старата вълна, предполагам няма смисъл да обяснявам защо пряко сравнение е повече от неадекватно.
- успехите на новата вълна са именно заради литературата - повечето носители на Златна никса и най-добре приети книги-игри блестят точно с това; някой може да ме убеждава, че играта в Таласъмчето или Българ са блестящ гейм дизайн, но за мен ценното в тях е повествованието, персонажите, стилът на авторите и т.н. По-успешните западни книги-игри, за които аз знам, също акцентират на това;
- добра и силна литература и добра и силна игра не са в никакво противоречие; да, едното може да издърпа продукта и да замаже пропуските на другото в определена степен (Българ 1,2 литература > игра), Герои (игра > литература), но това не отрича, че е необходим стремеж за даване на най-доброто в двете отношения; спрете да ги противопоставяте; това, че правиш добра игра не означава, че неспособността да напишеш хубав текст, описание, да структурираш изречение, да избереш правилните думи остава незабелязана; или че това е неужен талант, ако можеш да напишеш 5 информирани избора и система с един зар и един показател; Да напишеш добра книга-игра, в която литературата или играта са слаби, е като да направиш добра песен, в която вокалът или инструменталът не са на ниво. Да, можеш да избереш стил, в което едното доминира и да, публиката може да оцени силната страна и дори да хареса песента, но слабостите винаги ще дразнят и ще пречат да се достигне истинският потенциал. И ако не можеш да свириш сложни мелодии, то е добре да свириш правилно прости и да оставиш гласът да свърши работата, отколко да се опитваш да изсвириш нещо сложно, но резултатът да е трагичен.
- в съвременния геймърски свят ролята на атмосферата, storytelling-а и вплитането му в играта е отдавна на пиадестал, вече над 20 години; Компютърните игри, които могат да дадат толкова много "игра", с която една книга-игра никога не може да се мери, се борят за ярки история и персонажи; ако книгите-игри не могат да използват предимствата на книжния формат за предаването на история, то с какво ще спечелят - с по-добра игра от компютърните игри ли? Стига... Точно там е и провалът на old-school западните книги-игри в наше време - просто са един продукт, който няма конкурентни предимства. Важи и за компютърни игри - това е едно обедниение на много изкуства, които не си пречат, а се допълват.

Благодаря на Петър за провокативните теми ;) Сигурно се повтарям, ще ме извинявате, ама това имам чувството, че е важно за авторите ни да им се повтаря и да не изпадат в заблуди. Поне от моя гледна точка.
Следните потребител(и) изказаха благодарност: harlequin, Добромир

Необходим е Вход или Регистрация, за да се включите в темата.

05 Юни 2019 02:34 05 Юни 2019 02:39 от Ал Торо.
Offline
Ал Торо's Avatar
Ал Торо
Автор
Автор
Мнения: 6330
Скрий Още
Получени "Благодаря": 1998
Брой 12 - обща тема #131469
Крехка красота
Започна обещаващо, но сякаш нищо интересно не се случи - криминална история, без някаква особена идея, дух, а просто с нахвърляни клишетата за жанра. Не успях да се почувствам сякаш правя кой знае какво разследване, изборите не ме грабнаха. Играта е изключително трудна и освен да направиш всички правилни решения (доста от които - слепи, или зависещи от поредност на посещение на локации) ти трябва и късмет със заровете - директно си загиваш иначе. Също така начинът на заключване на някои преходи ми се стори безумен, защото трябва да помниш някаква информация, която не е нито упоменато, нито логично да помниш, защото или героят ти има записана, или по принцип ти е излишна (не е като да помниш някакъв код или нещо). Погазени са не-малко принципи на добрата игра, но предполагам ще е интересна на хората, които искат да я разкостят и да съберат максималния брой точки.

Проблемите не са чак толкова непростими, съвсем прилична книга-игра е това, но някак си с нищо не ме грабна.
Следните потребител(и) изказаха благодарност: harlequin, Monevwww

Необходим е Вход или Регистрация, за да се включите в темата.

08 Юни 2019 10:38
Offline
Der's Avatar
Der
Суперагент
Суперагент
Мнения: 453
Скрий Още
Получени "Благодаря": 502
Брой 12 - обща тема #131476

Ал Торо писа: писа:
Етер - допадна ми, със сигурност повече от Извън Времето. Системата е готина, макар и по-подходяща за по-дълъг формат (особено прогресията). Изборите са малко на нюх, но не са нелогични или дразнещи, шансът е важен, но при правилния път не се осланяш чак толкова на него. Има добра атмосфера, интересно подправена е откъм фантастични елементи, но краят е малко невзрачен. Интересно четиво, като цяло. Иначе текстът не ми вървеше гладко, липсва му нещо на ниво превод и редакция.

Което важи сякаш повече за "След като флагът падна". Още заглавието е тромаво, веднага следват неща от сорта на "Може да се свърже с органичен живот, което е медицински полезно." - толкова много проблеми има само в това изречение, че дори няма да го почвам, а и не знам дали проблемът е в автор, преводач и/или редакция. След някакво подобие на правила и дневник следват... постижения? Които на практика са разни spoilers и не ти трябват въобще на този етап (а и някак не ме амбицираха точно в това произведение да ги преследвам). Историята също е някакво безумие - бягам като бунтовник 5 глави, в следващия момент съм станал политик и изборът ми е дали да могат да гласуват жените... Wtf, mate? Изборите са по-по-най-слепи, записват се някакви точки, който е силно вероятно никъде да не ползвате.
Най-много се дразня на това, че има много яки сцени и описания, така те потапя на моменти и си личи, че ако авторката беше написала една алъншарпка и беше само за бунта и преследването и без насилени опити за геймифициране (а не игра) и не раздуваше какво става 20 години по-късно, нещата щяха да са железни. За нещастие получаваме омотана версия на CYOA вместо това.

Радвам се, че пръв заговори за преводи, защото предпочитам да "отговоря на огъня", вместо "аз да го открия" :)
Първо да кажа какви са моите разбирания за превод и какво ми харесва на мен: обичам по-буквалните, където веднага можеш да си представиш какъв израз в оригинал е използвал авторът. Колкото по-близо до оригинала, толкова по-добре. Твоите вкусове, изглежда, са съвсем различни и това си проличава в "Злодеянията на г-н Щастие". Не харесвам използването на диалектни изрази и думи, а предпочитам по-книжовните, макар това понякога да звучи както казваш "тромаво". Направих си труда да извадя използваните от теб в първите 20 епизода, звучащи ми махленски и диалектно:
"Искам – не искам"
"Нещо ми убиваше на гърба"
"да газя през калчищата"
"ситни камъчета"
"Носех си допълнителна горивна тръба, затлачена с дизелова утайка и затапена с корк от двете страни."
"щях да лъсна на стената"
"Кракът ми се плъзна и се изхързулих три метра надолу"
"вайкам"
"паникьоса"

Разбира се, "изхързулих" ми е фаворитът :) В "Пазители" също ми направиха впечатление подобни неща. Такъв е стилът ти на писане, няма лошо. Важното е мнозинството да го харесва, а не какво мисля аз :)

Always Outnumbered, Never Outgunned

Необходим е Вход или Регистрация, за да се включите в темата.

08 Юни 2019 22:01
Offline
the_arsonist's Avatar
the_arsonist
Духът на Прерията
Духът на Прерията
Мнения: 202
Скрий Още
Получени "Благодаря": 259
Topic Author
Брой 12 - обща тема #131483

Кадин Ерусян писа: писа:
Специално се регистрирах за да попитам, кога ще издадете Керус 2?

Само един Сатанѝк Слеарсян знае...
Внимание: Споилер! [ Click to expand ] [ Click to hide ]
дали, кога и как

Казвам го, защото от Спасовден насам в Списанието отново се възцари диктатурата му, така че занапред всички въпроси - към него!
Не се шегувам.

Иначе Керус 2 "залежава на бюрото му", откакто е написан. Нищо чудно, при това положение, да се изхързули в ръцете на някое друго издателство и след време да се вайкаме, че е лъснало при тях. Паникьосвам се при мисълта :S че ше го изтървем...
Внимание: Споилер! [ Click to expand ] [ Click to hide ]
абе гледам, че в Пловдив са предотвратили атентат, но пък тук нещо се е открил огън :whistle: ... нека, бива

Необходим е Вход или Регистрация, за да се включите в темата.

08 Юни 2019 22:35
Offline
Nedelcho Bogdanov
Автор
Автор
Мнения: 930
Скрий Още
Получени "Благодаря": 438
Брой 12 - обща тема #131484
И мен ме вълнува същият въпрос като г-н Керусян
Иначе да защитя Ал Торо в надигащия се редакторски скандал:
Дер, чшш я по-спокойно ве маняк. Сашака е луд, ко кат е от Варна!

Дон Мон и Отново заедно - бестселърите на новата вълна. Търсете ги в книжарниците! "Страхотно четиво - вестник Труд" "Чел съм и по-добри - Джордж Ал"
Следните потребител(и) изказаха благодарност: kiril_ps, Der

Необходим е Вход или Регистрация, за да се включите в темата.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
Форум
/
Книги-игри
/
Нови книги-игри
/
Списание Книги-игри
/
Всичко за списанието
/
Брой 12 - обща тема
Time to create page: 0.138 seconds
Създадено с Kunena форум

Чат към Книги-игри.БГ

Българският сайт за книги-игри!

Дизайн на RocketTheme

Разработен от Victor Atanasov a.k.a. ringlas

Последно от форума

    • "Сезон на тайни" - Радослав Апостолов (т... (23 Мнения)
    • в Списание Книги-игри / Всичко за списанието
    • от Meriadoc
    • Yesterday 22:29
    • Игрочетене в бар Абордаж - Пеледгатол: Последната ... (1 Мнения)
    • в Събития, конкурси и инициативи / Събития
    • от turbobobi
    • Yesterday 14:19
    • Професия Ченге (22 Мнения)
    • в За заглавията от първата вълна / Майкъл Майндкрайм
    • от George-AL
    • 26 Ян 2023 12:21

За контакти

 
Knigi-Igri.BG
 
info@knigi-igri.bg