Необходим е Вход или Регистрация, за да се включите в темата.
Необходим е Вход или Регистрация, за да се включите в темата.
Необходим е Вход или Регистрация, за да се включите в темата.
Не перлен пръстен, а пръстен с инкрустирана перла!Мерси за оригиналната страница-предметите са 11!
Ето ги и верните от епизод 315 в Седемте Дракона
1.Секира - еп.227 - 6 жълтици
2.Книга - еп.8 - 10 жълтици
3.Кристална топка - еп.88- 8 жълтици
4.Рогче - еп.177 - 4 жълтици
5.Торба с провизии - еп.17 - 4 жълтици
6.Перлен?! Пръстен - еп. 124 - 8 жълтици
7.Месингово Махало - еп.93 - 2 жълтици
8. Пергамент - еп.203 - 2 жълтици
9. Шише с течност - еп.31 - 2 жълтици
10. Стъкленица - еп.51 - 4 жълтици
11. Ризница - еп.153 - 6 жълтици
Ех,ако някой може да редактира първия пост с допълненията
Необходим е Вход или Регистрация, за да се включите в темата.
Необходим е Вход или Регистрация, за да се включите в темата.
Мерси за оригиналната страница-предметите са 11!
Ето ги и верните от епизод 315 в Седемте Дракона
1.Секира - еп.227 - 6 жълтици
2.Книга - еп.8 - 10 жълтици
3.Кристална топка - еп.88- 8 жълтици
4.Рогче - еп.177 - 4 жълтици
5.Торба с провизии - еп.17 - 4 жълтици
6.Перлен?! Пръстен - еп. 124 - 8 жълтици
7.Месингово Махало - еп.93 - 2 жълтици
8. Пергамент - еп.203 - 2 жълтици
9. Шише с течност - еп.31 - 2 жълтици
10. Стъкленица - еп.51 - 4 жълтици
11. Ризница - еп.153 - 6 жълтици
Ех,ако някой може да редактира първия пост с допълненията
Необходим е Вход или Регистрация, за да се включите в темата.
Като говорим за "драконите" си спомням преди години като я четях за първи път, че бая се главоблъсках със свитъка за дракона на времето. В оригиналната книга (от линка даден от Шангри) единственото нещо, което има смисъл е буквите LIX, които след известен размисъл ще се превърнат в римски цифри. А незнайно защо в БГ варианта (изключвам наистина на моменти кофти превод) художникът е решил да "вмъкне" драсканици, които изглеждат досущ като познатите ни арабски цифри. И се почва едно гадаене "това драскано на кое число мяза? 7 ли е или 4?!" и едни сметки... А наистина след толкова години и няколко превъртания с откровено чийтване с прелистване на книгата къде е ш*бания епизод видях (подпомогнат от мненията тук във форума) това LIX.
А някой може ли да даде линк към втората книга в оригинал? Много ми е интересно на английски как звучи заклинанието с което се отваря портата, защото на български нещата са трагикомични! И ако приемем (някак си), че 2 е от "две резета...", 1 е от "една лента кожа..." как по дяволите човек ще се сети коя е третата цифра от името на бога на гордостта, което ама никак не бие на какво удара на български?!?!?!
С изключение на това, трябва да поздравя автора за идеята ако не уцелиш правилната последователност на пътищата да не можеш да събереш всички части на заклинанието и съответно да не можеш да минеш книгата. Нещо, с което обаче е прекалено в друга книга на автора "Звездолетът Скитник" като трябва да имаш късмет не в конска, а в слонска доза за да налучкаш правилния път. Само веднъж съм успявал!
Необходим е Вход или Регистрация, за да се включите в темата.
Необходим е Вход или Регистрация, за да се включите в темата.
Недейте потъвайте в тая поредица при наличието на толкова много грешки. При нея и превода трябва да се пипне =/
Необходим е Вход или Регистрация, за да се включите в темата.
Недейте потъвайте в тая поредица при наличието на толкова много грешки. При нея и превода трябва да се пипне =/
Вилорп, няма проблем, мога да се оправя и с превода, но наистина ще ми отнеме доста време. Вероятно около 2 седмици на книга, но ще видим. Засега не я мисля толкова, но поне си изясних проблемния 315 епизод от Седемте дракона.
Необходим е Вход или Регистрация, за да се включите в темата.
Необходим е Вход или Регистрация, за да се включите в темата.
Необходим е Вход или Регистрация, за да се включите в темата.
Необходим е Вход или Регистрация, за да се включите в темата.
Като говорим за "драконите" си спомням преди години като я четях за първи път, че бая се главоблъсках със свитъка за дракона на времето. В оригиналната книга (от линка даден от Шангри) единственото нещо, което има смисъл е буквите LIX, които след известен размисъл ще се превърнат в римски цифри. А незнайно защо в БГ варианта (изключвам наистина на моменти кофти превод) художникът е решил да "вмъкне" драсканици, които изглеждат досущ като познатите ни арабски цифри. И се почва едно гадаене "това драскано на кое число мяза? 7 ли е или 4?!" и едни сметки... А наистина след толкова години и няколко превъртания с откровено чийтване с прелистване на книгата къде е ш*бания епизод видях (подпомогнат от мненията тук във форума) това LIX.
А някой може ли да даде линк към втората книга в оригинал? Много ми е интересно на английски как звучи заклинанието с което се отваря портата, защото на български нещата са трагикомични! И ако приемем (някак си), че 2 е от "две резета...", 1 е от "една лента кожа..." как по дяволите човек ще се сети коя е третата цифра от името на бога на гордостта, което ама никак не бие на какво удара на български?!?!?!
С изключение на това, трябва да поздравя автора за идеята ако не уцелиш правилната последователност на пътищата да не можеш да събереш всички части на заклинанието и съответно да не можеш да минеш книгата. Нещо, с което обаче е прекалено в друга книга на автора "Звездолетът Скитник" като трябва да имаш късмет не в конска, а в слонска доза за да налучкаш правилния път. Само веднъж съм успявал!
Необходим е Вход или Регистрация, за да се включите в темата.
Необходим е Вход или Регистрация, за да се включите в темата.
Българският сайт за книги-игри!
Дизайн на RocketTheme Разработен от Victor Atanasov a.k.a. ringlas