• Начало
  • Магазин
  • Материали
    • Новини
    • Статии
    • Ревюта
    • Интервюта
  • Форум
  • Каталог
    • Автори
    • Илюстратори
  • Начало
  • Виж новите мнения
  • Правила на форума
  • Търсене
  • Начало
  • Виж новите мнения
  • Правила на форума
  • Търсене

Вход

Забравена парола?
Забравено потр. име?
Регистрация

Форум
/
Книги-игри
/
Нови книги-игри
/
от ИК "Книги-игри"
/
Пътят на Тигъра
/
Тема за въпроси и коментари

Тема за въпроси и коментари

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • ...
  • 12
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 12
31 Юли 2013 19:38
Offline
Meriadoc's Avatar
Meriadoc
Автор
Автор
Мнения: 3337
Скрий Още
Получени "Благодаря": 604
Тема за въпроси и коментари #74995
Струва ми се доста невероятно издаването на осем книги за Тигъра без мощно издателство, което да подкрепи проекта. Осем пъти по няколко хиляди лева да се съберат, чрез инициативи... Аз разбира се ще се радвам на всяка една издадена книга и ще си я купя. Може дори и да дам 20 лева предварително, както се иска, но ще проследя развитието на проекта преди да се включа официално.

Необходим е Вход или Регистрация, за да се включите в темата.

31 Юли 2013 20:00
Offline
Bloucester
Таласъм
Таласъм
Мнения: 1053
Скрий Още
Получени "Благодаря": 1
Тема за въпроси и коментари #74997
[justify:2hac4m3x]Уейн спомена някъде из темите, че 2000 лв ще стигнат за всичко по първата книга от поредицата. Искам да попитам като човек, който се занимава с превод (макар и не художествен), колко страници /знака е книгата като обем и какви пари са предвидени за превода й? Защото зле платеният превод рядко е качествен, освен ако не се прави за чест и слава. Начинанието е прекалено хубаво, за да се провали от ужасен превод - пример "Геомансър" и "Геомант" на новото за мен издателство MBG Books.[/justify:2hac4m3x]

Ейдриън Уейн писа: писа:
Щото си знаем "матриала". ;)

Необходим е Вход или Регистрация, за да се включите в темата.

31 Юли 2013 21:19
Offline
Lachdanan
Таласъм
Таласъм
Мнения: 1083
Скрий Още
Получени "Благодаря": 10
Тема за въпроси и коментари #75000
На 18ти този месец Уейн обеща, че "още утре" (т.е. на 19ти) ще има публикувана банкова сметка. Същата беше пусната на 24ти. До тук, закъснение 500%. Когато се работи с пари, особено чужди, е препоръчителна по-голяма акуратност.

На 18ти този месец Уейн обеща, че "тия дни" ще пуска "доста постове в инфотемата". Тук с Уейн очевидно имаме разминаване в представите за "тия дни" и "доста".Щото обещанието е дадено на 18ти, а днес е 31ви.

Нейсе. С интерес започнах да чета обещаната подробна информация и отговори на въпросите. С голяма доза учудване, установявам, че не е отговорено на нито един въпрос и не е подадена никаква информация. Някакви общи, празни приказки, каквито може да състави всяка бот програма.

Понеже вече установихме, че с Уейн имаме коренно различни представи за времевите параметри, нека изгладим някакви бъдещи недоразумения:

Ейдриън Уейн писа: писа:
Да, разбира се, говорим за нормални за пазара тиражи и масова (реклама и) дистрибуция, книгите ще могат да бъдат намерени навсякъде.

Какво означава "нормални за пазара тиражи"? 500бр.? 1 000бр.? 14бр.? 1 000 000 копия?

Ейдриън Уейн писа: писа:
Означава със сериозно заплащане директно на авторите (навремето е било по-скоро формално, и то през английското издателство, та не са видели кой знае какво, спомнят си случая).

Какво значи сериозно заплащане (на друго място срещнах формулировката "справедливо заплащане")? За мен справедливо е заплащане от 50 кинта на час в нормалното работно време (понеделник до петък, не повече от 8 часа дневно), извън това време, за справедливо приемам заплащане от 100 на час. За един сатурационен колега обаче, справедливо е 150 на час. Та, какво разбира Уейн под справедливо/сериозно - 5лв. на продадена книжка? 6лв.? 10% от всички продадени?

Ейдриън Уейн писа: писа:
Означава във всички формати (хартиен по всички книжарници - и електронен по онлайн такива). Всичко това по-горе - за да се навият и хванат изобщо авторите. Както казах, друг начин изобщо няма.

Така казано, не значи нищо. За какъв период от време?

Ейдриън Уейн писа: писа:
2. Пише си изрично още от самото пускане на раздела - в Инфотемата. Но не са (от ранга на) Хермес или Бард, ако на някого това му се иска случайно.

Някой разбра ли, за кое издателство се говори? Аз не...

И имам един особено важен въпрос. Уейн, как така, една некомерсиална инициатива, целяща да позволи на възможно най-голям брой читатели да се докоснат до ПнТ, на минимална цена, се превърна в твое търговско начинание? При това преминавайки през няколко причудливи метаморфози - инициатива, не точно инициатива, преордър.

Като подвъпрос на горния. Как така от възможността една книжка да струва 5лв., цената се повиши на 12? Чии интереси отстоява Уейн, на англичаните или на българските читатели? Не е ли било възможно да се преговаря и да бъдат помолени, книжките написани в ученическите им години да бъдат издадени pro bono?

Уейн поискал от мен извинение. Аз предлагам да му дам удовлетворение.
Следните потребител(и) изказаха благодарност: snake_fang

Необходим е Вход или Регистрация, за да се включите в темата.

01 Авг 2013 16:00
Offline
nixata's Avatar
nixata
Магьосник
Магьосник
Мнения: 5616
Скрий Още
Получени "Благодаря": 1317
Тема за въпроси и коментари #75024

Bloucester писа: писа:
[justify]Уейн спомена някъде из темите, че 2000 лв ще стигнат за всичко по първата книга от поредицата. Искам да попитам като човек, който се занимава с превод (макар и не художествен), колко страници /знака е книгата като обем и какви пари са предвидени за превода й? Защото зле платеният превод рядко е качествен, освен ако не се прави за чест и слава. Начинанието е прекалено хубаво, за да се провали от ужасен превод - пример "Геомансър" и "Геомант" на новото за мен издателство MBG Books.[/justify]

Тъй като надали ще ти отговорят скоро по-добре да ти кажа какъв е обема на книга 1.

Книга 1 "Отмъстител" е около 350 000 знака със спейсовете, което прави около 194+ преводачески страници. Стандартът за преводаческа страница мисля, че беше 1800 знака със спейс, но не съм 100% сигурен.

I've seen 'em come; I've watched 'em go,
Watched 'em rise, witnessed it and watched 'em blow.
Watched 'em all blossom and watched 'em grow.

It's all the same shit all across the globe.
I just sit back and watch the show.

Необходим е Вход или Регистрация, за да се включите в темата.

01 Авг 2013 16:19
Offline
Ейдриън Уейн's Avatar
Ейдриън Уейн
User is blocked
User is blocked
Мнения: 4588
Скрий Още
Получени "Благодаря": 84
Topic Author
Тема за въпроси и коментари #75025

Lachdanan писа: писа:
И имам един особено важен въпрос. Уейн, как така, една некомерсиална инициатива, целяща да позволи на възможно най-голям брой читатели да се докоснат до ПнТ, на минимална цена, се превърна в твое търговско начинание? При това преминавайки през няколко причудливи метаморфози - инициатива, не точно инициатива, преордър.

Никога не съм чел толкова глупости и откровени лъжи от наглед разумен човек (за разлика от други стари мутри тук, които са ясни на всички). Трябва да помислиш къде ти е проблемът, Лах. Аз мога да те насоча, но е хубаво и сам да го осъзнаеш. Все пак излизал си извън България, редно е да прихванеш малко цивилизовано мислене.

Искаш ли да видим конкретните плюсове на тази митична "некомерсиална инициатива", която ти се е набила в съзнанието? Би ли ги изредил тук? Защото единственият "плюс", който си написал дотук, е ПЪЛНА лъжа, обратна на истината: "целяща да позволи на възможно най-голям брой читатели да се докоснат до ПнТ". ТОЧНО обратното, целта беше 100тина бройки от една-единствена книга (за качество изобщо не говорим) да стигнат до няколко колекционера на едно тайно малко място в нета. И всичко това в пълна тайна и срам, щото се знае, че се върши нещо нередно. :)

И предпочиташ това пред?

Lachdanan писа: писа:
Като подвъпрос на горния. Как така от възможността една книжка да струва 5лв., цената се повиши на 12? Чии интереси отстоява Уейн, на англичаните или на българските читатели? Не е ли било възможно да се преговаря и да бъдат помолени, книжките написани в ученическите им години да бъдат издадени pro bono?

О, разбира се, че може. Ако имаш очи за това и идваш от най-мизерната европейска държава, натоварен със съответния манталитет. Така точно се и почва. Но тогава и не ти обръщат никакво внимание (с право). (Лисичков беше в течение.)

Също така става ясно и доколко всъщност си фен на култовата серия, щом я смяташ за ученически книжки, за които авторите са ти длъжни на теб. :idea: Нямаш си представа колко жалко е това, особено ако се сравни с отношението на феновете на КИ в цивилизацията, на което са свикнали въпросните автори.

Така че аз отстоявам интересите точно и най-вече на българските фенове, като съм намерил и държал на единствения начин авторите да ни отделят необходимото внимание и уважение, а Пътят на Тигъра да получи издаването в България, което заслужава. И това е само началото.

Необходим е Вход или Регистрация, за да се включите в темата.

01 Авг 2013 20:21
Offline
Bloucester
Таласъм
Таласъм
Мнения: 1053
Скрий Още
Получени "Благодаря": 1
Тема за въпроси и коментари #75046
[justify:3ppqtn08]Имам чувството, че вие двамата (Мишо и Сашо) сте се наговорили да се карате, когато интересът към форума започне да спада...

Иначе сериозно, ако наистина обемът на първата част е 200 преводачески страници, защото Никсата е прав, че една страница е 1800 знака със спейсове, то парите ще отидат само за превод при цена от 10 лв стр, която ми се струва нормална. Ако пък се намери добър преводач, който да работи за 5 лв на стр, пак са 1000 лв. А след това трябва да се плати и на коректор...[/justify:3ppqtn08]

Ейдриън Уейн писа: писа:
Щото си знаем "матриала". ;)

Необходим е Вход или Регистрация, за да се включите в темата.

01 Авг 2013 20:33
Offline
nixata's Avatar
nixata
Магьосник
Магьосник
Мнения: 5616
Скрий Още
Получени "Благодаря": 1317
Тема за въпроси и коментари #75048

Bloucester писа: писа:
[justify]Имам чувството, че вие двамата (Мишо и Сашо) сте се наговорили да се карате, когато интересът към форума започне да спада...

Иначе сериозно, ако наистина обемът на първата част е 200 преводачески страници, защото Никсата е прав, че една страница е 1800 знака със спейсове, то парите ще отидат само за превод при цена от 10 лв стр, която ми се струва нормална. Ако пък се намери добър преводач, който да работи за 5 лв на стр, пак са 1000 лв. А след това трябва да се плати и на коректор...[/justify]

Ами и аз най-евтиния що-годе добър преводач на ПнТ, който бях намерил ми поиска 5 лв на страница и това ме накара да се насоча към любителския превод. Все пак както се вижда от абзаца на Ланхданан не е чак толкова зле нивото и то без да е минавало през коректор или редактор :)

I've seen 'em come; I've watched 'em go,
Watched 'em rise, witnessed it and watched 'em blow.
Watched 'em all blossom and watched 'em grow.

It's all the same shit all across the globe.
I just sit back and watch the show.

Необходим е Вход или Регистрация, за да се включите в темата.

01 Авг 2013 20:50
Offline
Mindcrime's Avatar
Mindcrime
Автор
Автор
Мнения: 2725
Скрий Още
Получени "Благодаря": 512
Тема за въпроси и коментари #75049
В прав текст казвам, че си лъжец и го доказвам. Няма как да отречеш посочените от мен факти.

За човек, който се занимава с писане, подбираш много зле думите си и се изразяваш ужасно. В случая моето мнение може да бъде наречено по много начини, но "изповед"... само човек с беден речник би прибегнал до тази дума, понеже не знае по-точни.

На места изразите ти са още по-ужасни, понеже говориш за пари. За организацията... майка плаче. Уж през септември ще излезе книгата. В същото време си написал, че трябва хората да ви съберат 1 000 лева (това е някаква твоя/ваша оферта към тях,за да видят страхотното ви издание). На кого да ги съберат не е ясно. Дали на вас с Рахвин, дето давате другите 1 000 лева, или на някакво издателство. Но още по-лошото е, че не става ясно какво ще стане, ако не ви съберат 1 000 лева за тази книга.

В момента заявките са на сума под 200 лева. Книгата излиза през септември. Много от разходите по издаването й вече трябва да са направени. Някакви коментари или допълнителни разяснения?

Да задам по-ясно въпросите, които биха хрумнали на нормален човек:
Какво ще стане с първата книга, ако не бъдат събрани 1 000 лева от предварителни заявки?
Докога трябва да бъдат събрани, ако събирането им е някакво условие?
Ами с втората, ако не бъдат събрани вторите 1 000 лева, или пък ако ти и/или Рахвин привършите с парите или ентусиазма?
Ами със следващите, ащо се окаже, че продажбите вървят както очаквам аз?

Hater
A label that some people apply to anyone who disagrees with them on any subject. Such name calling is designed to discourage critical and independent thinking, and prevent full inspection of bogus ideas and beliefs. Use of the term hater is rampant on the internet.

Необходим е Вход или Регистрация, за да се включите в темата.

01 Авг 2013 21:03
Offline
nixata's Avatar
nixata
Магьосник
Магьосник
Мнения: 5616
Скрий Още
Получени "Благодаря": 1317
Тема за въпроси и коментари #75050
Аз бих добавил още два:

1. Какво ще се случи с 1000 лв на Рахвин ако книгата я няма септември?

2. И вярно ли е споделеното от човека в течение (Лисичков), че обявените 100 нижки, които Рахвин ще получи в замяна за наистина сериозното си участие с голяма сума, всъщност са 12 бр от книга 1, и по 12 бр от всяка следваща (от книга 2 до книга 8)?

I've seen 'em come; I've watched 'em go,
Watched 'em rise, witnessed it and watched 'em blow.
Watched 'em all blossom and watched 'em grow.

It's all the same shit all across the globe.
I just sit back and watch the show.

Необходим е Вход или Регистрация, за да се включите в темата.

01 Авг 2013 21:11
Offline
Lachdanan
Таласъм
Таласъм
Мнения: 1083
Скрий Още
Получени "Благодаря": 10
Тема за въпроси и коментари #75051

nixata писа: писа:
Аз бих добавил още два:

1. Какво ще се случи с 1000 лв на Рахвин ако книгата я няма септември?

2. И вярно ли е споделеното от човека в течение (Лисичков), че обявените 100 нижки, които Рахвин ще получи в замяна за наистина сериозното си участие с голяма сума, всъщност са 12 бр от книга 1, и по 12 бр от всяка следваща (от книга 2 до книга 8)?

Ъ-ъ-ъ-ъ, как точно Х, може да обещае на У, 24 книги, които А и В МОЖЕ БИ ще напишат?!

Уейн поискал от мен извинение. Аз предлагам да му дам удовлетворение.
Следните потребител(и) изказаха благодарност: snake_fang

Необходим е Вход или Регистрация, за да се включите в темата.

01 Авг 2013 22:46
Offline
Branimer's Avatar
Branimer
Автор
Автор
Мнения: 2924
Скрий Още
Получени "Благодаря": 61
Тема за въпроси и коментари #75059
Понеже много хейт му се насъбра, хайде и малко нещо встрани. Уейн, моля те, докажи, че не сме прави - аз, никсата и останалите, които те смърдим в тази тема. Моля те, спази си обещанията, които си направил - ПОНЕ ВЕДНЪЖ. Докажи, че не сме прави, натрий ни носовете. И аз лично ще ти се извиня, и ще призова и останалите да го направят.

Ама нали, да е като хората. Пътя на Тигъра, преведен чудесно, с хубава корица и прочее, през септември... Такава ли е уговорката?

Необходим е Вход или Регистрация, за да се включите в темата.

02 Авг 2013 00:10
Offline
hameleona
Автор
Автор
Мнения: 3865
Скрий Още
Получени "Благодаря": 11
Тема за въпроси и коментари #75066
Внимание: Споилер! [ Click to expand ] [ Click to hide ]
Изтрил съм един цитат, който вече няма връзка към темата, както и първият абзац.



Кой е преводача?

За мен е важно. В страната ни има преводачи, чиито книги отказвам да чета и това е едно от нещата, които проверявам първо, като се каня да си купя книжка. :)

Only the ladder is real. The climb is all there is!

The Warden: Elves have strange powers.
Sten: Being easily conquered does not constitute a "power".

Необходим е Вход или Регистрация, за да се включите в темата.

02 Авг 2013 00:47
Offline
yoyovec
Таласъм
Таласъм
Мнения: 1028
Скрий Още
Получени "Благодаря": 28
Тема за въпроси и коментари #75068

hameleona писа: писа:
Кой е преводача?

Константин Петров

Обаче не знам кой е... А странното е, че и в интернет нищо не излиза.

ПС. Всъщност намерих само това:

www.webcafe.bg/id_1152838593_Voycheh_Shc...mi_nikak_ne_e_slojna

Мондьо, Азис, Майндкрайм, Евгени Минчев

„Историите, изпълнени с въображение, имат способността да разстройват хората без такова.”

Необходим е Вход или Регистрация, за да се включите в темата.

02 Авг 2013 01:13
Offline
Bloucester
Таласъм
Таласъм
Мнения: 1053
Скрий Още
Получени "Благодаря": 1
Тема за въпроси и коментари #75069
И ако предположим, че този преводач е добър, което означава търсен постоянно от български и чужди агенции (като мен ), тогава каква ще е мотивацията му да остави добре платените си проекти, за да работи по този?

Ейдриън Уейн писа: писа:
Щото си знаем "матриала". ;)

Необходим е Вход или Регистрация, за да се включите в темата.

02 Авг 2013 09:10
Offline
kiril_ps's Avatar
kiril_ps
Изпеченият крадец
Изпеченият крадец
Мнения: 3699
Скрий Още
Получени "Благодаря": 995
Тема за въпроси и коментари #75078
Имам следния проблем.
В изданията на Еквус има нещо бъгаво по бойната система. Наскоро се опитах да играя Узурпатор и пак не вдянах как се провеждат битките. Искам да помоля в новото издание, ако може, да се дадат по-ясни инструкции.

kiril-ps.itch.io/

Необходим е Вход или Регистрация, за да се включите в темата.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • ...
  • 12
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 12
Форум
/
Книги-игри
/
Нови книги-игри
/
от ИК "Книги-игри"
/
Пътят на Тигъра
/
Тема за въпроси и коментари
Time to create page: 0.089 seconds
Създадено с Kunena форум

Чат към Книги-игри.БГ

Българският сайт за книги-игри!

Дизайн на RocketTheme

Разработен от Victor Atanasov a.k.a. ringlas

Последно от форума

    • Ивайло - добрият цар (51 Мнения)
    • в Нови книги-игри / Други нови книги-игри
    • от Count Monte Kristo
    • Today 16:27
    • Ловец на сенки (6 Мнения)
    • в Нови книги-игри / Други нови книги-игри
    • от Count Monte Kristo
    • Today 16:19
    • САЩ`94 (6 Мнения)
    • в Нови книги-игри / Други нови книги-игри
    • от Сър Смашър
    • 15 Ное 2025 19:20

За контакти

 
Knigi-Igri.BG
 
info@knigi-igri.bg
 

Общи условия на ползване

Декларация за поверителност